Silk String Quartet
Chinese ‘Silk String Quartet’ and Cellist Matthew Barley
London Southbank Queen Elizabeth Hall Concert- 7.30pm Nov 08
A night of composition and collaboration

A rare opportunity to enjoy this one-night only high profile Chinese-Western collaboration premiering new works by leading composers. It features the established Silk String Quartet (winner of PRS Performance Groups 2007) and the famous British Cellist Matthew Barley performing classical and new pieces.
This exciting and challenging musical fest will premiere specially commissioned works for the Quartet and the Cello by Prof. Peter Wiegold (one of the UK’s most innovative composers), ‘The zither with 50 strings' and by Barnaby Taylor, (composer for the soundtrack to the BBC series ‘Wild China’), ’Tundra Swan’. The musicians will also perform a selection of classical repertories including Chinese ‘Flute and Drum at Sunset and Bach’s Cello solo. The concert also features Chinese composer’s compositions for the Quartet such as ‘Waterscape Silhouette by Mo Fan and A Delightful Night by Hu Dengtiao. (Details see www.ukchinesemusic.com)
中樂‘絲弦四重奏組’聯手英國著名大提琴家Mathew Barley
倫敦南岸皇家音樂廳傳統及中西合璧音樂晚會— 2008年11月13日
這是一個激動人心,極富挑戰而又妙趣橫生的音樂之旅。一個是英國享譽盛名的天才大提琴演奏家Mathew Barley (www.matthewbarley.com),一個是由‘中國藝術’ (www.china-arts.co.uk)打造的曾榮獲英國表演版權當局07年度表演大獎的英國‘女子絲弦四重奏’,在亞洲音樂中心Asia Music Circuit的多次盛邀下,雙方即將強強聯手,爲各位奉獻一場前所未有的,東西融合的新創音樂會。
這場令人期待的音樂會不僅將首次上演著名作曲家Peter Wiegold教授 (www.wiegold.co.uk)爲該組合量身打造的最新曲目‘五十弦之樂’,更有近期BBC六集中國野生動物記錄片作曲家Barnaby Taylor (www.barnabytaylor.com) 以及其他中國作曲新星的代表作品 ‘苔原天鵝’和‘綠袖。除新作外,還包括雙方的傳統及保留曲目如四重奏組的‘水鄉剪影’,‘春江花月夜’和‘歡樂的夜晚’及巴赫的大提琴獨奏曲。是今年僅此一場的音樂盛會,機不可失!欲知詳情,請瀏覽其網站:www.ukchinesemusic.com,
演出場地/venue:
Purcell Room at Queen Elizabeth Hall
Southbank Centre, Belvedere Road, London SE1 8XX
演出時間/date: 2008年11月13日,周四,晚7:30 - Thursday 13 Nov, 7.30pm
訂票熱線/booking: 0871 6632500, 詳情查詢:www.southbankcentre.co.uk
